MéxicoMéxico
Detalle
ISBN 978-607-2637-62-7

La traducción alemán español de textos generales

Autores:
Gruhn, Dorit Heike
Sulzer, Christof Thomas
Editorial:Benemérita Universidad Autónoma de Puebla
Materia:Uso del alemán estándar
Público objetivo:Enseñanza universitaria o superior
Publicado:2025-07-22
Número de edición:1
Número de páginas:0
Tamaño:4.35Mb
Soporte:Digital
Formato:PDF
Idioma:Español

Reseña

El libro va dirigido a estudiantes de una licenciatura en traducción con lengua C alemán y al público en general con un nivel de alemán A2+ y B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL), interesado en la traducción. Comprende resúmenes teórico-explicativos sobre elementos contrastivos (gramática, sintaxis, léxico), propios a este par lingüístico. Da un breve panorama de algunos aspectos funcionales de la traducción, haciendo énfasis en el encargo de traducción como elemento rector de las decisiones a tomar por el traductor y, a continuación, se presenta una de las herramientas auxiliares más importantes: los textos paralelos. Los capítulos subsiguientes van dedicados a diferentes subgéneros del texto general: la correspondencia personal y el texto publicitario, tematizando algunos recursos discursivos relevantes de los mismos. El libro incluye numerosos ejemplos de textos y dieciséis tareas de traducción. En la última parte se ofrecen propuestas de traducción de varias de las tareas y se comentan las traducciones realizadas por un grupo de estudiantes.

Contáctenos:

Puebla No. 143, Col. Roma, Delegación Cuauhtémoc, C. P. 06700, México, D. F / Tel. 36011000 - Ext: 69326